MSEMMEN FARCI, AU FOUR. / BAKED STUFFED MSEMMEN / MSEMMEN RELLENO, EN EL HORNO. / مسمن معمر في الفرن


Today’s recipe inspiration comes from here: مسمن في الفرن مورق و لذيذ

INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES / المكونات

Farce :
1 oignon moyen, 4 petits champignons coupés en petits morceaux, 3 gousses d'ail râpé, 1 cuillère à soupe d’huile végétale, sel, paprika et poivre noir,120 g de thon en conserve, quelques olives vertes coupées en petits morceaux, du persil ou de la coriandre hachés

Msemmen:
300 g de farine tout usage, 100 g de farine de semoule durum, 1 cuillère à café de poudre à pâte, du sel, et assez d'eau tiède pour avoir une belle pâte lisse,
Du beurre à la température ambiante et de l'huile végétale
-------------------------------

Filling:
1 medium onion, 4 small mushrooms cut into small pieces, 3 cloves of garlic grated, 1 Tbsp vegetable oil, salt, paprika and black pepper, 120 g canned tuna, some green olives cut into small pieces, chopped parsley or cilantro

Msemmen:
300 g all-purpose flour, 100 g durum flour, 1 tsp baking powder, salt, and enough lukewarm water to have a nice smooth dough,
Butter, at room temperature and vegetable oil
------------------------------------------------

Relleno:
1 cebolla mediana, 4 champiñones pequeños cortados en trozos pequeños, 3 dientes de ajo rallados, 1 cucharada de aceite de vegetal, sal, pimentón y pimienta, 120 g de atún en conserva, aceitunas verdes cortadas en trozos pequeños, perejil o cilantro picados

Msemmen:
300 g de harina común, 100 g de harina de trigo, 1 cucharadita de polvo de hornear, sal, y suficiente agua tibia para tener una buena masa suave,
Mantequilla, a temperatura ambiente y aceite vegetal
---------------------------------------------------
الحشوة:
1 بصلة متوسطة الحجم ، 4 حبات فطر صغيرة مقطعة إلى قطع صغيرة ، 3 فصوص من الثوم مبشورين ، 1 ملعقة كبيرة من الزيت النباتي ، ملح ، فلفل حلو وفلفل أسود ، 120 غرام تونة معلبة ، بعض حبات زيتون اخضر مقطعة إلى قطع صغيرة ، بقدونس أو كزبرة مفرومين

المسمن:
300 غرام دقيق ابيض ، 100 غرام دقيق القمح (فينو) ، 1 ملعقة صغيرة خميرة الحلوى ، ملح ، و ماء فاتر يكفي للحصول على عجين رطب
زبدة ، في درجة حرارة الغرفة، و زيت نباتية

PRÉPARATION / HOW TO /ELABORACIÓN / طريقة التحضير

Farce :



Sur feu moyen, dans un poêle mettre l’huile, l’oignon, les champignons, l’ail et les épices. Les cuire pendant environ 5 minutes. Éteindre le feu et ajouter le thon, les olives, et le persil ou coriandre. Bien mélanger. Laisser refroidir complètement.



Msemmen:



Mélanger tous les ingrédients secs, ajouter l’eau peu à peu et mélanger. Pétrir la pâte pendant environ 8 minutes jusqu'à ce qu'elle devienne bien lisse. Diviser la pâte en 14 petites boules. Les couvrir et les laisser reposer pendant environ 10 minutes.



Prendre une boule, utiliser les bouts des doigts pour l’aplatir un peu, la saupoudrer d’un peu d'huile et l'aplatir à nouveau jusqu'à ce qu'elle devienne très mince et presque transparente. Badigeonner avec peu de beurre et mettre un peu de la farce, plier la pâte comme dans la photo ci-dessus.



Prendre une 2e boule de pâte, encore une fois utiliser les bouts des doigts pour aplatir un peu, saupoudrer avec un peu d'huile et l'aplatir à nouveau jusqu'à ce qu'elle devienne très mince et presque transparente. Badigeonner avec peu de beurre et au milieu mettre le premier msemmen farci. Répéter le procédé de pliage du msemmen.

Répéter ces étapes pour les autres boules de pâte.

On aura 7 msemmens farcis. Les disposer sur une plaque de cuisson, pas besoin de la couvrir de papier parchemin. Cuire les msemmens farcis à 180 degrés Celsius pendant 25-30 minutes ou jusqu'à ce qu'ils aient une couleur dorée.

------------------------------------------------



Filling:


Over medium heat, in a frying pan pour the oil, add the onion, mushrooms, garlic and spices. Cook for about 5 minutes. Turn off the heat and add the tuna, olives, and parsley or cilantro. Mix well. Let Cool completely.

Msemmen:


Mix all dry ingredients, add water little by little and mix. Knead the dough for about 8 minutes till it becomes nice and smooth. Divide it into 14 small balls. Cover them and let them rest for about 10 minutes.



Take one ball, use your fingertips to flatten it a little bit, sprinkle it with some oil and flatten it again till it becomes very thin and almost transparent. Brush it with little butter and put some filling, fold the dough as in the picture here above.



Take a second ball, again use your fingertips to flatten it a little bit, sprinkle it with some oil and flatten it again till it becomes very thin and almost transparent. Brush it with little butter and in the middle put the first stuffed folded msemmen. Repeat the folding method.

Do the same with the other balls of dough.

You’ll have 7 stuffed folded msemmen. Place them on a baking sheet, no need to line it with parchement paper. Bake the stuffed msemmens at 180 degrees Celsius for 25-30 minutes or till they have a golden color.

----------------------------------------------------------



Relleno:


A fuego medio, en una sartén verter el aceite, añadir la cebolla, los champiñones, el ajo y las especias. Cocer durante unos 5 minutos. Apagar el fuego y añadir el atún, las aceitunas y el perejil o cilantro. Mezclar bien. Dejar enfriar por completo.



Msemmen:



Mezclar todos los ingredientes secos, añadir poco a poco el agua y mezclar. Amasar la masa durante unos 8 minutos hasta que esté muy suave. Dividirla en 14 pequeñas bolas. Cubrirlas y dejarlas reposar durante unos 10 minutos.



Tomar una bola de la masa, utilizar los tipos de los dedos para estirarla un poco, espolvorear con un poco de aceite y estirarla de nuevo hasta que se vuelve muy fina y casi transparente. Cepillarla con un poco de mantequilla y poner un poco del relleno, doblar la masa como se ve en la foto arriba.



Tomar una segunda bola de la masa, de nuevo utilizar los tipos de los dedos para estirarla un poco, espolvorear con un poco de aceite y estirarla de nuevo hasta que se vuelve muy fina y casi transparente. Cepillarla con un poco de mantequilla y en el centro poner el primer msemmen doblado y relleno. Repetir el método de doblar.

Hacer lo mismo con las otras bolas de la masa.

Vamos a tener 7 msemmens doblados y rellenos. Colocarlos sobre una bandeja para hornear, no es necesario cubrirla con papel pergamino. Hornear los msemmens a 180 grados centígrados durante 25-30 minutos o hasta que tengan un color dorado.

-----------------------------------------------



الحشوة:

على نار متوسطة، في مقلاة يصب الزيت ويضاف البصل والفطر والثوم والتوابل. تطهى هذه العناصر لمدة 5 دقائق. تطفأ النار و تضاف التونة والزيتون والبقدونس أو الكزبرة. يخلط الكل جيدا ويترك ليبرد تماما.



المسمن:



تخلط جميع المكونات الجافة، يضاف الماء تدريجيا و يواصل الخلط. يدلك العجين لمدة 8 دقائق حتى يصبح رطب. يقسم العجين إلى 14 كرة صغيرة. تغطى و تترك لمدة 10 دقائق.



تأخذ كرة عجين، وباستخدام أطراف الأصابع تسطح قليلا، ترش بقليل من الزيت و يواصل تسريحها الى ان تصبح رقيقة جدا و تقريبا شفافة. تدهن بقليل من الزبدة و يوضع القليل من الحشوة، يلف العجين كما في الصورة اعلاه.



تأخذ كرة عجين ثانية، وباستخدام أطراف الأصابع تسطح قليلا، ترش بقليل من الزيت و يواصل تسريحها الى ان تصبح رقيقة جدا و تقريبا شفافة. تدهن بقليل من الزبدة و في وسطها توضع المسمنة المحشوة و تلف.

تكرر هذه العملية مع كرات العجين الأخرى.

سنحصل على 7 مسمنات محشوة. توضع فوق صفيحة فرن ، لا داعي لتغطية  الصفيحة بورق الفرن. يخبز المسمن المحشو في فرن درجة حرارته 180 درجة مئوية لمدة 25-30 دقيقة أو الى ان ياخذ لونا ذهبيا.
********************
Hope you’ll enjoy!!
********************
Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita /
شكرا على زيارتكم




No comments:

Post a Comment