BISCUITS À LA CANNELLE / CINNAMON COOKIES / GALLETAS DE CANELA



INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES:


200 g de farine tout usage, ½ cuillère à café de poudre à pâte, ¼ cuillère à café de cannelle, 140 g de beurre non salé, à température ambiante, 80 g de sucre glace, 70 g d’amandes (ou autres fruits secs), un peu de lait, ou de café expresso (si c’est nécessaire),  3 cuillères à soupe de sucre semoule, une pincée de cannelle,

200 g all-purpose flour, ½  teaspoon baking powder, ¼ teaspoon cinnamon, 140 g unsalted butter, at room temperature, 80 g icing sugar, 70 g almonds ( or other dried fruits), A little milk or espresso coffee (if needed), 3 tablespoons caster sugar, a pinch of cinnamon

200 g harina común, ½ cucharadita de polvo para hornear, ¼ cucharadita de canela, 140 g de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente, 80 g de azúcar glas, 70 g almendras ( u otras frutas secas), un poco de leche o café expreso (si es necesario), 3 cucharadas de azúcar en polvo, una pizca de canela

PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN :

1- Hacher les fruits secs / Chop the dried fruits / Picar las frutas secas

2- Battre le beurre non salé et le sucre glace avec un batteur électrique, à vitesse moyenne, pendant 2-3 minutes. Ajouter la cannelle et battre encore/ Beat unsalted butter and icing sugar with an electric mixer, at medium speed, for 2-3 minutes. Add the cinnamon and beat again / Batir la mantequilla sin sal y el azúcar glas con una batidora eléctrica, a velocidad media, durante 2-3 minutos. Añadir la canela y y batir otra vez.
3- Ajouter la farine et la levure et mélanger avec les bouts des doigts. jusqu’à ce que la pâte soit lisse / Add the flour and baking powder and mix with fingertips until the dough becomes smooth / Añadir la harina y el polvo para hornear y mezclar con las puntas de los dedos hasta que la masa esté suave.
4- Ajouter les fruits secs et mélanger pour les incorporer à la pâte./ Add the dried fruits and mix till combined to the dough / Añadir las frutas secas y mezclar para incorporarlas a la masa
5- Étaler la pâte sur le plan de travail. Découper la pâte à l’aide d’un emporte-pièce / Roll out the dough on the work surface, Cut the dough with a cookie cutter / Estirar la masa sobre la superficie de trabajo. Cortar la masa con un cortador de galletas.
6- Disposer les biscuits sur une plaque couverte de papier parchemin et faire cuire au four préchauffé à 180 °C (350°F) entre 8 à 15 minutes (en fonction de l’épaisseur des biscuits)  / Place the cookies on a baking sheet lined with parchment paper.  Bake at 180 °C (350°F) in a preheated oven between 8 to 15 minutes (depending on the thickness of the cookies) / Colocar las galletas en una bandeja para hornear forrada con papel pergamino y llevar al horno precalentado a 180 ° C (350 ° F) entre 8 a 15 minutos  (dependiendo del grosor de las galletas)

7- Sortir les biscuits du four et les laisser un peu sur la plaque puis les transférer sur une grille pour qu’ils refroidissent complétement / Remove the cookies from the oven and let them a little bit on the baking sheet then transfer them to a wire rack to cool completely / Sacar las galletas del horno y dejarlas un poco sobre la bandeja, después transferirlas a una rejilla para que se enfríen completamente
8- Enrober les biscuits dans le mélange sucre semoule et cannelle / Roll the cookies in cinnamon- sugar mixture to coat. / Cubrir las galletas con la mezcla de canela y azúcar glas
Hope you’ll enjoy!!

Inspiration: Cinnamon Biscuits

And an invitation to travel or to dream being there, in Paris…

Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…
***********************************  
LA RECETTE / THE RECIPE / LA RECETA

BISCUITS À LA CANNELLE

Par: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGRÉDIENTS ET PRÉPARATION



200 g de farine tout usage, ½ cuillère à café de poudre à pâte, ¼ cuillère à café de cannelle, 140 g de beurre non salé, à température ambiante, 80 g de sucre glace, 70 g d’amandes (ou autres fruits secs), un peu de lait, ou de café expresso (si c’est nécessaire),  3 cuillères à soupe de sucre semoule, une pincée de cannelle,



1- Hacher les fruits secs.

2- Battre le beurre non salé et le sucre glace avec un batteur électrique, à vitesse moyenne, pendant 2-3 minutes. Ajouter la cannelle et battre encore

3- Ajouter la farine et la levure et mélanger avec les bouts des doigts. jusqu’à ce que la pâte soit lisse

4- Ajouter les fruits secs et mélanger pour les incorporer à la pâte

5-  Étaler la pâte sur le plan de travail. Découper la pâte à l’aide d’un emporte-pièce

6- Disposer les biscuits sur une plaque couverte de papier parchemin et faire cuire au four préchauffé à 180 °C (350°F) entre 8 à 15 minutes (en fonction de l’épaisseur des biscuits)  

7- Sortir les biscuits du four et les laisser un peu sur la plaque puis les transférer sur une grille pour qu’ils refroidissent complétement

8- Enrober les biscuits dans le mélange sucre semoule et cannelle Enrober les biscuits dans le mélange sucre semoule et cannelle



Hope you’ll enjoy!!

***********************************



CINNAMON COOKIES

By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!



INGREDIENTS AND HOW TO



200 g all-purpose flour, ½  teaspoon baking powder, ¼ teaspoon cinnamon, 140 g unsalted butter, at room temperature, 80 g icing sugar, 70 g almonds ( or other dried fruits), A little milk or espresso coffee (if needed), 3 tablespoons caster sugar, a pinch of cinnamon



1- Chop the dried fruits

2- Beat unsalted butter and icing sugar with an electric mixer, at medium speed, for 2-3 minutes. Add the cinnamon and beat again

3- Add the flour and baking powder and mix with fingertips until the dough becomes smooth

4- Add the dried fruits and mix till combined to the dough

5- Roll out the dough on the work surface, Cut the dough with a cookie cutter

6- Place the cookies on a baking sheet lined with parchment paper.  Bake at 180 °C (350°F) in a preheated oven between 8 to 15 minutes (depending on the thickness of the cookies)

7 Remove the cookies from the oven and let them a little bit on the baking sheet then transfer them to a wire rack to cool completely

8- Roll the cookies in cinnamon- sugar mixture to coat



Hope you’ll enjoy!!

***********************************



GALLETAS DE CANELA

By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!



INGREDIENTES Y ELABORACIÓN



200 g harina común, ½ cucharadita de polvo para hornear, ¼ cucharadita de canela, 140 g de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente, 80 g de azúcar glas, 70 g almendras ( u otras frutas secas), un poco de leche o café expreso (si es necesario), 3 cucharadas de azúcar en polvo, / Una pizca de canela



1- Picar las frutas secas

2- Batir la mantequilla sin sal y el azúcar glas con una batidora eléctrica, a velocidad media, durante 2-3 minutos. Añadir la canela y y batir otra vez.

3- Añadir la harina y el polvo para hornear y mezclar con las puntas de los dedos hasta que la masa esté suave.

4- Añadir las frutas secas y mezclar para incorporarlas a la masa

5- Estirar la masa sobre la superficie de trabajo. Cortar la masa con un cortador de galletas.

6- Colocar las galletas en una bandeja para hornear forrada con papel pergamino y llevar al horno precalentado a 180 ° C (350 ° F) entre 8 a 15 minutos  (dependiendo del grosor de las galletas)

7- Sacar las galletas del horno y dejarlas un poco sobre la bandeja, después transferirlas a una rejilla para que se enfríen completamente

8- Cubrir las galletas con la mezcla de canela y azúcar glas



Hope you’ll enjoy!!

GÂTEAU AUX POIRES (SANS OEUFS) / PEAR CAKE (EGGLESS)/ BIZCOCHO CON PERAS (SIN HUEVOS)



image
INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES
image
image
450 g de farine tout usage, 2  poires ou plus, 2 cuillères à café de bicarbonate de soude, ¼ cuillère à café de cannelle, 1 cuillère à café de sel,  2 cuillères à soupe de cacao, 350 g de sucre semoule, 2 cuillères à soupe de vinaigre blanc, 80 ml d'huile végétale, 500 ml de café espresso (ou café instantané),Sucre glace pour saupoudrer le gâteau.


450 g all-purpose flour, 2 pears or more , 2 teaspoons baking soda, 1 teaspoon salt, ¼ teaspoon cinnamon,  350 g caster sugar, 2  tablespoons white vinegar, 80 ml vegetable oil,  500 ml espresso coffee ( or instant coffee). Icing sugar to sprinkle the cake.

450 g de harina común, 2 peras o mas, ,2 cucharaditas de bicarbonato de sodio, 1 cucharadita de sal, ¼ cucharadita de canela, 350 g de azúcar en polvo, 2  cucharadas de vinagre blanco, 80 ml de aceite vegetal, 500 ml de café expreso (o café instantáneo). Azúcar glas para espolvorear el bizcocho.

PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN

image
1- Dans un bol, mélanger les ingredients secs: farine, sucre, bicarbonate de soude, cannelle et sel.
In a bowl, mix the dry ingredients : flour, caster sugar, baking soda, cinnamon and salt
En un tazón, mezclar los ingredientes secos: harina, azúcar en polvo, bicarbonato de sodio, canela y sal


image
2- Dans un autre bol, mélanger les ingrédients liquides : café, huile et vinaigre
In another bowl, mix the wet ingredients : coffee, oil and vinegar
En otro tazón, mezclar los ingredientes húmedos: lcafé, aceite et vinagre.


image
image
image
3- Ajouter les ingrédients liquides aux ingrédients secs, et mélanger jusqu’à l’obtention d’une pâte homogène
Add wet ingredients to the dry ones and mix until all is well combined.
Añadir los ingredientes húmedos a los secos, y mezclar hasta obtener una mezcla homogénea


image
4- Verser la pâte dans un moule chemisé de papier sulfurisé. Enfoncer les poires dans la pâte.
Pour the batter into a pan lined with parchment paper. Press the pears into the batter. One of the pears just sunk into the batter
Verter la mezcla en un molde cubierto con un papel de hornear. Empujar las peras dentro de la mezcla.

image
image
5- Cuire au four pendant 40 à 50 minutes, à 180°C ou jusqu'à ce qu'un cure-dent inséré au centre du gâteau en ressorte sec. L’une des poires s’est noyée dans la pâte!! Laisser le gâteau refroidir dans le moule pendant 10 minutes puis le transférer sur une grille. Saupoudrer le gâteau de sucre glace.
Bake for 45 to 50 minutes,at 180°C or until a tester inserted in the center of the cake comes out dry. One of the pears sunk into the batter!! Let the cake cool down in the pan for 10 minute then transfer it to a wire rack. Sprinkle the cake with icing sugar.
Hornear durante 45-50 minutos a 180 ° C o hasta que un palito insertado en el centro del bizcocho salga seco. Una de las peras se ha hundido en la masa!!. Dejar que el bizcocho se enfríe en el molde durante 10 minutos luego transferirlo a una rejilla. Espolvorear el bizcocho con azúcar glas.



image
image
Hope you’ll enjoy!!

Inspiration:   Cake with pears for autumn days

November 2014: GÂTEAU MOELLEUX AUX POMMES / SOFT APPLE CAKE


image
November 2013: BISCUITS AUX PÉPITES DE CHOCOLAT / CHOCOLATE CHIP COOKIES
image
 Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita


image
  ***********************************
LA RECETTE / THE RECIPE / LA RECETA

GÂTEAU AUX POIRES (SANS OEUFS)
Par: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGRÉDIENTS ET PRÉPARATION

450 g de farine tout usage, 2  poires ou plus, 2 cuillères à café de bicarbonate de soude, ¼ cuillère à café de cannelle, 1 cuillère à café de sel,  2 cuillères à soupe de cacao, 350 g de sucre semoule, 2 cuillères à soupe de vinaigre blanc, 80 ml d'huile végétale, 500 ml de café espresso (ou café instantané),Sucre glace pour saupoudrer le gâteau.

1- Dans un bol, mélanger les ingredients secs: farine, sucre, bicarbonate de soude, cannelle et sel.
2- Dans un autre bol, mélanger les ingrédients liquides : café, huile et vinaigre
3- Ajouter les ingrédients liquides aux ingrédients secs, et mélanger jusqu’à l’obtention d’une pâte homogène
4- Verser la pâte dans un moule chemisé de papier sulfurisé. Enfoncer les poires dans la pâte.
5- Cuire au four pendant 45 à 50 minutes, à 180°C ou jusqu'à ce qu'un cure-dent inséré au centre du gâteau en ressorte sec. Laisser le gâteau refroidir dans le moule pendant 10 minutes puis le transférer sur une grille. Saupoudrer le gâteau de sucre glace.

Hope you’ll enjoy!!
***********************************

PEAR CAKE (EGGLESS)
By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGREDIENTS AND HOW TO
450 g all-purpose flour, 2 pears or more , 2 teaspoons baking soda, 1 teaspoon salt, ¼ teaspoon cinnamon,  350 g caster sugar, 2  tablespoons white vinegar, 80 ml vegetable oil,  500 ml espresso coffee ( or instant coffee). Icing sugar to sprinkle the cake.

1- In a bowl, mix the dry ingredients : flour, caster sugar, baking soda, cinnamon and salt
2- In another bowl, mix the wet ingredients : coffee, oil and vinegar
3- Add wet ingredients to the dry ones and mix until all is well combined
4- Pour the batter into a pan lined with parchment paper. Press the pears into the batter.
5- Bake for 45 to 50 minutes,at 180°C or until a tester inserted in the center comes out dry. Let the cake cool down in the pan for 10 minute then transfer it to a wire rack. Sprinkle the cake with icing sugar.

Hope you’ll enjoy!!
***********************************

BIZCOCHO CON PERAS (SIN HUEVOS)
Por: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGREDIENTES Y ELABORACIÓN

450 g de harina común, 2 peras o mas, ,2 cucharaditas de bicarbonato de sodio, 1 cucharadita de sal, ¼ cucharadita de canela, 350 g de azúcar en polvo, 2  cucharadas de vinagre blanco, 80 ml de aceite vegetal, 500 ml de café expreso (o café instantáneo). Azúcar glas para espolvorear el bizcocho.

1- En un tazón, mezclar los ingredientes secos: harina, azúcar en polvo, bicarbonato de sodio, canela y sal
2- En otro tazón, mezclar los ingredientes húmedos: café, aceite et vinagre.
3- Añadir los ingredientes húmedos a los secos, y mezclar hasta obtener una mezcla homogénea
4- Verter la mezcla en un molde cubierto con un papel de hornear. Empujar las peras dentro de la mezcla
5- Hornear durante 45-50 minutos a 180 ° C o hasta que un palito insertado en el centro del bizcocho salga seco. Dejar que el bizcocho se enfríe en el molde durante 10 minutos luego transferirlo a una rejilla. Espolvorear el bizcocho con azúcar glas.

Hope you’ll enjoy!!

SOUPE AUX POMMES DE TERRE / POTATO SOUP / SOPA DE PATATAS


image
INGRÉDIENTS / INGREDIENTS / INGREDIENTES
image
400 g de pommes de terre épluchées, nettoyées et coupées en petits morceaux, 1 oignon, 50 g de beurre non salé, 1 cuillère à soupe de farine tout usage, 200 ml de lait, 500 ml d’eau, un peu de coriandre (ou persil), du sel et du poivre

400 g potatoes, peeled , washed and chopped into small pieces, 1 onion, 50 g unsalted butter, 1 tablespoon all-purpose flour , 200 ml milk , 500 ml water , a little cilantro (or parsley), salt and pepper

400 g de patatas peladas, lavadas y cortadas en trozos pequeños, 1 cebolla, 50 g de mantequilla sin sal, 1 cucharada de harina común, 200 ml de leche, 500 ml de agua, un poco de cilantro (o perejil), sal y pimienta

PRÉPARATION / HOW TO / ELABORACIÓN
image
image
1- Couper finement l’oignon et la coriandre (ou persil) / Chop finely the onion and cilantro (or parsley) / Cortar finamente la cebolla y el cilantro (o perejil).
image
2- Sur feu moyen, faire fondre le beurre dans la cocotte-minute, y ajouter l’oignon. Laisser cuire à feu moyen environ 5 minutes. / Over medium heat, melt the butter in the pressure cooker, add the onion. Cook over medium heat about 5 minutes. / A fuego medio, derretir la mantequilla en la olla a presión, añadir la cebolla. Cocinar a fuego medio unos 5 minutos.
image
image
3- Ajouter les pommes de terre, la farine et la coriandre (ou persil). Laisser cuire à feu moyen environ 5-8 minutes. / Add the potatoes, flour and cilantro (or parsley). Cook over medium heat for about 5-8 minutes. / Añadir las patatas, la harina y el cilantro (o perejil). Cocinar a fuego medio durante unos 5-8 minutos,
image
4- Ajouter l’eau, le lait, le sel et le poivre. Fermer la cocotte-minute, et lorsqu'elle commence à siffler, compter 10-12 minutes supplémentaires de cuisson./ Add water, milk, salt and pepper. Close the pressure cooker and when it begins to whistle, count 10-12 more minutes, and then turn off the heat./ Añadir el agua, la leche, la sal y la pimienta. Cerrar la olla a presión y cuando empiece a silbar, contar 10-12 minutos  más y apagar el fuego.
image
Hope you’ll enjoy!!

November 2014: BISCUITS AUX VERMICELLES MULTICOLORES / MULTI-COLORED SPRINKLES COOKIES
image
November 2013: GÂTEAU AU CHOCOLAT ET À L'AVOCAT (SANS OEUF) / VEGAN CHOCOLATE AVOCADO CAKE
image
Merci de votre visite / Thank you for your visit / Gracias por su visita…

Inspiration: Receta de sopa a la parisiense en la olla express
image
 
LA RECETTE / THE RECIPE / LA RECETA

SOUPE AUX POMMES DE TERRE

By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGRÉDIENTS & PRÉPARATION:

400 g de pommes de terre épluchées, nettoyées et coupées en petits morceaux, 1 oignon, 50 g de beurre non salé, 1 cuillère à soupe de farine tout usage, 200 ml de lait, 500 ml d’eau, un peu de coriandre (ou persil), du sel et du poivre

1- Couper finement l’oignon et la coriandre (ou persil) /
2- Sur feu moyen, faire fondre le beurre dans la cocotte-minute, y ajouter l’oignon. Laisser cuire à feu moyen environ 5 minutes.
3- Ajouter les pommes de terre, la farine et la coriandre (ou persil). Laisser cuire à feu moyen environ 5-8 minutes.
4- Ajouter l’eau, le lait, le sel et le poivre. Fermer la cocotte-minute, et lorsqu'elle commence à siffler, compter 10-12 minutes supplémentaires de cuisson.

Hope you'll enjoy!!
**********************************************

POTATO SOUP
By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGREDIENTS & HOW TO:

400 g potatoes, peeled , washed and chopped into small pieces, 1 onion, 50 g unsalted butter, 1 tablespoon all-purpose flour , 200 ml milk , 500 ml water , a little cilantro (or parsley), salt and pepper

1- Chop finely the onion and cilantro (or parsley) /
2- Over medium heat, melt the butter in the pressure cooker, add the onion. Cook over medium heat about 5 minutes.
3- Add the potatoes, flour and cilantro (or parsley). Cook over medium heat for about 5-8 minutes.
4- Add water, milk, salt and pepper. Close the pressure cooker and when it begins to whistle, count 10-12 more minutes, and then turn off the heat.

Hope you'll enjoy!!
**********************************************

SOPA DE PATATAS
By: Khadija is in the Kitchen: It's baking and cooking time!!

INGREDIENTES & ELABORACIÓN:

400 g de patatas peladas, lavadas y cortadas en trozos pequeños, 1 cebolla, 50 g de mantequilla sin sal, 1 cucharada de harina común, 200 ml de leche, 500 ml de agua, un poco de cilantro (o perejil), sal y pimienta

1- Cortar finamente la cebolla y el cilantro (o perejil).
2- A fuego medio, derretir la mantequilla en la olla a presión, añadir la cebolla. Cocinar a fuego medio unos 5 minutos.
3- Añadir las patatas, la harina y el cilantro (o perejil). Cocinar a fuego medio durante unos 5-8 minutos,
4- Añadir el agua, la leche, la sal y la pimienta. Cerrar la olla a presión y cuando empiece a silbar, contar 10-12 minutos  más y apagar el fuego.

Hope you'll enjoy!!
**********************************************